CARTA DE MÉRTON A TRISTÃO
"Foi um grande prazer receber sua carta. Antes de mais nada, não precisa se desculpar por ter-me escrito em Português. Gosto muito de ler o Português, embora não me seja possivel escrevê-lo corretamente. É uma LÍNGUA que aprecio muito, aconchegante e luminosa, uma das línguas mais humanas que conheço. É muito expressiva, é até de certo modo um tanto inocente. Talvez esteja dizendo isto subjetivamente, sem ter lido tudo que pudesse esclarecer-me, sob outros ângulos. Mas parece-me que ao PORTUGUÊS ainda não chegaram alguns barbarismos, como há na Alemanha, no Inglês, no Francês ou no Espanhol. Também gosto muito dos brasileiros. Estou sempre desejando traduzir JORGE DE LIMA. Possuo os poemas de MANUEL BANDEIRA e DE CARLOS DRUMOND DE ANDRADE e DE VÁRIOS OUTROS POETAS. GOSTO DE TODOS ELES e OS LEIO TODOS. Agora vamos aos assuntos de sua carta. Acho muito importante trocarmos idéias de vez em quando. Estamos num momento crucial, e mesmo calamitoso, da história. Um momento em que a razão e a compreensão estão ameaçadas de serem destruídas, ainda que o homem consiga sobreviver. É muito bom que eu medite estas coisas aqui, abrigado no meu mosteiro. Mas há momento em que mesmo este meu abrigo me decepciona um pouco. Hoje em dia tudo decepciona. E sementes de erros plantadas numa estufa bem protegida podem tornar-se gigantescas árvores mortíferas" ("SEMENTES DE DESTRUIÇÃO", de THOMAS MÉRTON, 1966).
terça-feira, 19 de janeiro de 2016
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário